Bible Network Crypto DeFi Onchain RWA AI Agent Stablecoin Chain SAFU CryptoTax DeFAI AGI Claude Me Claude Skill Claude Design Claude Cowork
獨立知識媒體
與任何項目無關聯
讓 Claude 替你工作,不只是幫你回答
claudecowork-me.com
最新
每週工作覆盤自動化:用 Claude 排程把你一直做不到的習慣,變成每週自動發生的事  ·  Claude × Gmail Plugin 完整指南:讓你的收件匣從資訊黑洞變成可以主動管理的工作資產  ·  Claude Code 進入職場:不是工程師也能用嗎?非技術用戶的實際價值和入門路徑  ·  Claude 提示詞新手最常犯的五個錯誤:搞懂這些,你的輸出品質立刻穩定  ·  Claude Projects 新手完整指南:30 分鐘設定好你的工作空間,從此不用每次重新介紹自己  ·  招募篩選工作流:用 Claude 把 200 份履歷的篩選時間從兩天壓成半天
beginners

Claude Projects 新手完整指南:30 分鐘設定好你的工作空間,從此不用每次重新介紹自己

30 秒速讀
每次開新對話都要重新介紹自己,是 Claude 最低效的用法之一。30 分鐘設定好 Projects,之後每次 Claude 都已經知道你是誰。

完整解析 +
01 · 為什麼發生?

我要建立幾個 Projects?每個用途都要建一個嗎?

從一個開始,逐步擴展,是最好的策略。

第一個 Project:通用工作空間。包含你最基礎的工作背景(你是誰、工作性質、輸出偏好)。這個 Project 適用於 80% 的日常工作任務,不需要特別針對某個情境。

什麼情況下建立第二個 Project? 當你有一類工作,和你的通用工作空間在以下幾個方面有顯著差異時:需要不同的語氣(例如通用工作空間是內部溝通風格,但你還有一個對外客戶服務的工作需要更正式的語氣);需要一套特定的背景文件(例如某個長期客戶或某個大型專案的所有相關文件);或者需要 Claude 扮演不同的角色(例如你有一個用來學習的 Project,希望 Claude 扮演老師的角色而不是助手)。

實際建議:大多數職場用戶有 2–4 個 Projects 就夠了。不要一開始就試圖為每種任務都建一個 Project,先用一個通用的,發現不夠用的時候再分拆。

02 · 運作原理是什麼?

上傳到 Projects 知識庫的文件,有大小或格式的限制嗎?

有,但大多數職場文件都在限制範圍內。

支援的格式:PDF、純文字(TXT)、Word 文件(DOCX)、程式碼檔案(Python、JavaScript 等)、Markdown(MD)。目前不支援直接上傳 Excel 或 PowerPoint 格式,如果需要這些內容,建議先匯出成 PDF 或複製成文字格式再上傳。

大小限制:每個 Project 的知識庫總容量大約是 200K Token(相當於大約 150,000 字的文字)。大多數職場文件遠在這個限制之內,但如果你要上傳非常長的文件,可能需要拆分或只上傳最相關的部分。

實用建議:不要把所有你有的文件都上傳——只上傳你在這個 Project 的對話裡真正會用到的文件。太多文件反而會讓 Claude 在找相關資訊時更費力,輸出品質可能反而下降。一個 Project 裡放 3–5 份核心文件,通常是最佳平衡點。

03 · 如何應用

我設定了 Custom Instructions,但感覺 Claude 好像沒有完全遵守,怎麼辦?

這是一個很常見的問題,有幾個可能的原因和對應的解法。

原因一:Custom Instructions 太長或太模糊。如果你的 Custom Instructions 超過 500 字,或者有很多「有時候」「大多數情況下」這類模糊的描述,Claude 可能在某些對話裡無法正確優先執行你設定的規則。解法:把最重要的 3–5 個規則移到 Custom Instructions 的最前面,確保它們是明確的、無歧義的。

原因二:對話裡的即時指令覆寫了 Custom Instructions。Claude 在同一個對話裡,通常優先遵循你即時說的指令。如果你在對話裡說「幫我用英文寫這份內容」,即使 Custom Instructions 說「請用繁體中文」,Claude 也會用英文。這不是 bug,而是設計——即時指令的優先級高於背景設定。

原因三:設定了但沒生效。修改了 Custom Instructions 之後,已經開啟的對話不會更新——只有之後新開的對話才會套用新設定。如果你改了設定卻看不到變化,試著開一個全新的對話。

最快的測試方式:在新開的對話裡,問 Claude「你目前的設定是什麼?你知道哪些關於我的資訊?」它通常會告訴你它讀到的 Custom Instructions 內容,這樣你就能確認設定有沒有生效。

04 · 我該怎麼做?

Projects 的知識庫和 Notion Plugin 有什麼差別?我應該用哪一個存放工作文件?

兩者都能讓 Claude 讀取你的文件,但適用場景不同,選擇取決於你的文件更新頻率和管理習慣。

Projects 知識庫的優點:設定完就不需要管——上傳一次,之後每次對話都能自動讀取;文件以更有效率的方式被 Claude 索引,搜尋能力較強。缺點:文件需要手動更新——如果你的工作文件常常在變(例如每週更新的資料),每次變動都要重新上傳到 Projects,比較麻煩。

Notion Plugin 的優點:Claude 每次讀取的都是 Notion 裡的最新版本,適合頻繁更新的文件;不需要手動同步。缺點:每次對話需要明確告訴 Claude「去讀我 Notion 裡的 OO 頁面」,有一定的操作步驟;需要 Claude Pro 並開啟 Notion 整合。

建議的分工:穩定、不常更新的文件(公司規範、個人資料、產品說明書)→ 放 Projects 知識庫;頻繁更新的工作文件(每週報告、會議記錄、即時更新的專案文件)→ 放 Notion,用 Notion Plugin 讀取。兩者可以同時使用,不互斥。

完整內容 +

如果你有 Claude Pro 但還沒用過 Projects,你並不孤單。根據使用者回饋,相當比例的 Pro 用戶每天都在開新對話、重新介紹自己、重新說明工作背景——因為他們不知道 Projects 能幫他們把這些設定一次就搞定。

這篇文章是一個手把手的新手指南,帶你在 30 分鐘內建立你的第一個 Work Project,讓每次和 Claude 的對話都從「它已經知道你是誰」開始,而不是從零開始。

很多人有 Claude Pro 但從來沒用過 Projects

為什麼這麼多人忽略了 Projects?主要有兩個原因:第一,它藏得不算明顯——在 Claude.ai 的左側欄,你需要找到「Projects」這個選項,不是每個人都注意到的。第二,「Project」這個名字讓人以為它是給「大型專案」用的,但實際上,它更像是你和 Claude 之間的一個「固定工作空間」——不管你用它來做什麼工作,Project 的核心價值都在於「讓 Claude 記住你的背景設定」。

你有沒有過這種體驗:每次開新對話,都要先花 2–5 分鐘告訴 Claude「我是行銷主管、我在科技業、我偏好直接的溝通風格、請用繁體中文回答我……」然後下次開新對話,又要再說一遍。Projects + Custom Instructions 就是解決這個問題的——你只需要說一次,之後每次在這個 Project 裡開對話,Claude 都自動知道這些設定。

Projects 是什麼,和普通對話有什麼不同

普通對話和 Projects 的關鍵差別有三個:

記憶範圍不同:普通對話沒有跨對話記憶——今天的對話明天就不記得了。Projects 透過 Custom Instructions 和上傳的知識文件,讓 Claude 在這個 Project 裡的每次對話都能自動載入你設定好的背景資訊。

知識庫不同:Projects 允許你上傳文件(PDF、文字檔、程式碼等),這些文件會成為這個 Project 的「知識庫」,Claude 在這個 Project 裡的每次對話都能讀取這些文件的內容,不需要你每次重新上傳。

組織方式不同:你可以建立多個 Projects,每個有不同的用途和設定。例如:一個「日常工作 Project」放你的角色設定和工作偏好;一個「客戶 A Project」放和這個客戶相關的所有背景文件;一個「學習 Project」放你在學習的主題的資料。

手把手設定:建立你第一個 Work Project

跟著以下步驟,在 30 分鐘內建立你的第一個 Work Project:

第一步:找到 Projects 功能。在 Claude.ai 的左側導航欄,找到「Projects」選項(通常在對話列表的上方或左側)。點擊「New Project」或「建立新 Project」。

第二步:給你的 Project 命名。建議用你的工作角色或主要用途命名,例如「[你的職稱] 日常工作」或直接用你的名字加上「工作空間」。命名讓你以後容易識別,尤其是當你有多個 Projects 的時候。

第三步:寫你的 Custom Instructions。這是最重要的步驟。在 Project 設定裡找到「Custom Instructions」或「Instructions」欄位,寫下你的工作背景說明。建議包含四個要素:你是誰(職稱、行業、工作性質)、你偏好的輸出格式(繁體中文、條列式、字數範圍)、你的工作背景關鍵詞(公司名稱的縮寫、常用術語)、以及你不希望 Claude 做的事(不要加免責聲明、不要過於學術、不要一直問問題)。

第四步:上傳你的核心背景文件。如果你有常用的參考文件(公司 SOP、產品說明、過往的工作模板),這個時候可以上傳到這個 Project 的知識庫。上傳之後,這個 Project 裡的每次對話,Claude 都能讀取這些文件的內容。

第五步:開啟第一個對話,測試設定。在這個 Project 裡開一個新對話,測試幾個問題,確認 Claude 有正確地理解你的背景設定。如果有什麼不對,回到 Custom Instructions 調整,重新測試,直到滿意為止。

Custom Instructions 怎麼寫才有效

很多人第一次寫 Custom Instructions 的時候,不是寫太少(資訊不夠),就是寫太多(塞了太多邊緣情況的說明,反而讓 Claude 找不到重點)。以下是一個實際有效的範本格式:

我的背景:我是 [職稱],在 [行業/公司類型] 工作,主要負責 [核心職責]。我的工作對象主要是 [你面對的人或系統]。

輸出偏好:請用繁體中文回答。段落不要太長,重點用條列式。除非我要求,回答不超過 [你偏好的字數] 字。不需要加免責聲明或「建議諮詢專業人士」之類的話。

工作風格:我偏好直接說重點,不需要太多鋪陳。[加入任何對你來說重要的風格偏好]

請不要做:不要每次都問我很多後續問題——先給我一個具體的答案或建議,我需要的話再追問。」

這個格式大約 150–250 字,涵蓋了 Claude 需要知道的核心資訊,同時不會過於冗長。

這跟你的工作有什麼關係

設定好 Projects 和 Custom Instructions 之後,最直接的改變是:你和 Claude 的每一次對話都能更快進入有效的工作狀態。不再需要重新介紹自己,不再需要重複說明你的偏好,不再需要在每次對話裡先「暖機」才能得到真正有用的回答。

更長遠的影響是:隨著你的 Project 越來越豐富(知識庫越來越完整、Custom Instructions 越來越精準),Claude 對你的工作的理解會越來越深——它變得越來越像一個真正了解你工作背景的助手,而不只是一個能力很強但對你一無所知的工具。這個積累的效果,是幾個月後你才會真正感受到的。

圖解
Claude Projects 架構示意圖展示 Claude Projects 的四個核心元件:Custom Instructions、Knowledge 知識庫、對話記錄、以及多 Projects 的組織方式。Claude Projects — Structure and ComponentsYour Work ProjectCustom InstructionsWho you areOutput preferencesWhat to avoidLoads automaticallyKnowledge BaseCompany SOPsReference docsTemplatesUpload once, always availableConversations Within This ProjectEvery new conversation auto-loads Custom Instructions + KnowledgeClaude already knows your background — start working immediatelyResult: No re-introduction needed · Consistent output quality · Faster every timeMultiple ProjectsDaily WorkYour core role + preferencesClient A ProjectClient docs + contextLearning SpaceStudy materials + teacher roleSide ProjectDifferent context entirelyClaude Cowork Me · claudecowork-me.com
歡迎截圖分享,轉載請註明來源
提問
請至少輸入 10 個字
相關文章
Claude 提示詞新手最常犯的五個錯誤:搞懂這些,你的輸出品質立刻穩定
beginners · 06/27
第一週用 Claude 上班:五個讓你從「感覺很厲害」到「真的省時間」的關鍵轉變
beginners · 06/21
打造你的個人 Claude 系統:從零散使用到工作流基礎設施,需要做的五件事
advanced · 06/21
每週工作覆盤自動化:用 Claude 排程把你一直做不到的習慣,變成每週自動發生的事
scheduled-tasks · 06/27
相關新聞